Isang maikling katha: Para sa aming Nanay
Noon akala ko madali ang maging isang nanay…matuto ka lang na mag-alagang mabuti sa mga anak mo, pasado na. maging maasikaso ka lang sa mga pangangailangan ng mga bata, mabuting ina ka na…pero sa pagdaan…
Noon akala ko madali ang maging isang nanay…matuto ka lang na mag-alagang mabuti sa mga anak mo, pasado na. maging maasikaso ka lang sa mga pangangailangan ng mga bata, mabuting ina ka na…pero sa pagdaan…
Tumutulo ang luha ng siya ay paalis, nalulungkot, walang kibot, walang imik. Habang paglipad ng eroplano’y papalapit, sobrang sakit ng damdamin kanyang impit. Mga unang araw ng kanyang trabaho ay kayhirap, Nangungulila sa anak, laging…
Ang pagbating kaibog modani sa imong mga mata, magpangutana ka, gustong kang makig-ilaila. Mas mabulokon ang kaibog kon hanigan sa pulong nga modibuho sa imong pagkamatinabangon. “Asyong, grabeha pud nimong nakatan-aw nianang batan-ong babaye nga…
mula sa sinapupunan’y iyong inaruga iningatan ako hanggang sa um-uha sa paglaki ko naging mahigpit ka inilayo ako sa maling barkada pagkakamali ko’y iyong pinupuna pangaral at palo ang sa akin’y tatama mabubura pa ba…
Si Isko walay pupamilok nga nagtan-aw sa unahan, natugaw. “Naunsa ka gud diha Isko nga layo man kaayo ang imong panan-aw?” ni Inse Takya nga nanilhig atubangan sa iyang panimalay. Dili madugay, hugopan na pud…
First posted in www.notesnikiko.com Mahirap magbalatkayong masaya, Lalo na’t hindi ka kapiling sinta; Sa tuwing gabing nag-iisa, Mga yakap mo’t paglalambing ang nasa isip sa tuwina. Pilitin ko mang ipikit itong aking mga mata, Sa…
Words and photos by Dionesio C. Grava People use figures of speech to convey words in distinctive ways. Or to make light of things. Hyperboles for example. That’s precisely what this writer thought of the…
Si Banong, hilomon apan kugihan nga binuhat. Usa siya ka magsisibya sa radyo nga modawat ug mga sulat ug motambag sa mga problema nga may kalabotan sa gugma. Iyang gigamit ang takuban nga “Lover Boy”…
Bwa, ha, ha, ha. Nadapit ang pagtagad ni Irish sa dakong bahakhak samtang naghuwat sa iyang order nga pagkaon sulod sa karenderia ni Insi Terya sa dalan Balintawak sa dakbayan sa Sugbo. Gisuhid niya ang…
Poetries by: Iris Odever Mouse Paint Paintings by: Tasio Espiritu (sketched using MS Windows Paint) KAB-OTA ANG IMONG DAMGO pugngan ko man ang tanod nga gihigot kanimo patugpahon ka sa yuta og mutungtong ang akong…
First posted in www.notesnikiko.com OFW ka man o nanatili sa bansa pagmamahal mo at pagkalinga hindi mababayaran ng kahit sinong bata ang aking mga natutunan hinding hindi ko malilimutan ikaw na guro ng paaralan huwaran…
“Tan-awa si Tarzan basa kaayo. Nakalarga na ang lantsa nga gisakyan ni Tatay Indong nimo. Niubog na pud ni sa dagat aron pagsunod ug langoy sa lantsa.” pulong pa ni Nanay Indang nga nagtingsi sa…
Paghanduraw ning maong kagabhion gihandum ko ikaw saksi ang bulan sa’kong gibatyag nga tumang kamingaw saksi ang mga kabitoonan sa matag lusok sa luha uban sa panghupaw misamot ang akong paghanduraw nga sa kalit milapdos…
Sa atong pagpakabuhi, ikahibalag nato ang mga pagsuway nga mosukod kanato ug sa atong pagkatawo. Mahitabo kini nga dili nato mahibaloan. Detalyado kaayo ang pangandam alang sa usa ka mabulokong kasal nila ni Arman ug…
Name: Iris Templado Odever Pen name: Diwata Sa Bangaw (Rainbow Fairy) Age: 34 years old Birthplace: Cebu City Hometown: Alcantara, Cebu “I love poetry because I can express my imaginative awareness of experience through meaning…
First posted in https://www.notesnikiko.com Pikit at salop ng hikbing pigil,Nais kumawala ng damdaming lingid;Inaasam na Ikaw ay nais makapiling,Kailan Ka muling dadalaw sa akin? Awit at paruri’y pumailanglang,Sa tunog ng trumpeta mula sa kawalan;Mistulang senyales…
Words and Graphics by: Tasio Espiritu ANG TULAng SATISFACTION Ang satisfaction ay sa taong nagbendisyon, ang matanda na may hawak ng espada. Espadang may matulis na dulo , ipinatong sa ulo ng matandang nakayuko.
Words by: Tasio Espiritu Inspired by: Atty James Lobedica’s “Mga Mabulokon nga Pulong ug Mabungahon nga Pagtulon-an” NAGMATA – kini ang tawo nga wala matulog, timailhan sa iyang kabaskug nga mahimo ang adlaw-adlaw nga mga…
tulang ito’y aking ginawa alay sa bawat pamilya bagong taon, bagong pag-asa dalangin sa Diyos, na ating Ama Babad ni Francis Morilao www.notesnikiko.com Nais kong magpakalunod sa Iyong presensya, Nais kong palakasin itong aking kaluluwa; Ipagsigawan…
Original words in Cebuano translated to different Filipino Languages last March 15, 2011 Joseph H B Espiritu (Cebuano) Kung manampiling ka manoy, mura gyud ka ug tarong. Kunuhay naa kay gihunahuna? Nanampiling ra man ka para…
Words by: Atty James Lobedica (aka Mang Tomas) Graphics by: Graphics by: Iris Templado Odever (aka Diwata sa Bangaw) KAABTIK – kini ang timaan sa pagkab-ot sa kabaskog ug kasayon sa panglihok-lihok pinaagi sa palusot.. ug inutok..
Si Kadyo ang pinakainila nga sirkero sa karnabal ni June ug Geline. Bisan asa nga lugar napadpad si Kadyo sa pagpanimpalad sa panginabuhi. Gikan sa tumoy nga bahin sa lungsod sa Santander hangtod sa kabaybayonan…